Sedari awal, VPatch telah menetapkan waktu kisaran dalam bentuk tahun. Jika common route, heroine, dan menu sudah mencapai 100%, VPatch akan mengonfirmasi tanggal pasti perilisan patch tersebut.
Selain karena visual novel-nya sendiri yang panjang, tim VPatch bergantung pada kontributor yang mau menerjemahkan proyek tersebut. Apabila ingin membantu menerjemahkan, mohon kontak laman facebook VPatch.
VPatch selalu cross-check dua kali sebelum masuk QC, tapi tentu saja kesalahan tidak luput dari tim kami. Kami selalu berusaha menerjemahkan agar tidak keluar konteks dari cerita. Untuk menghadapi ini, kami berencana mengunggah beberapa jalan cerita di YouTube. Seandainya terdapat kesalahan terjemahan, VPatch memohon untuk koreksiannya di komentar.
Setelah dirilis, VPatch akan langsung menyediakan link unduhan untuk Android(Baca instruksi dahulu), Windows, dan/atau patch-nya saja. Dalam unduhan tersebut seringnya sudah mencakup game dan patch-nya. Khusus Android, akan ada instruksi tambahan supaya tidak terjadi error ke depannya.