VPATCH
Trakteer

Informasi dan Pertanyaan

Kapan waktu pasti novel visual akan dirilis?

Sejak awal, VPatch telah menetapkan waktu kisaran dalam bentuk tahun. Jika common route, heroine, dan menu sudah mencapai 100%, vpatch akan mengonfirmasi tanggal pasti perilisan tersebut.

Mengapa penerjemahan bisa sebegitu lamanya?

Selain karena novel visualnya sendiri yang panjang, tim VPatch hanyalah berisi dua orang, termasuk saya sendiri. Sudah begitu, kami juga harus membagi waktu di dunia nyata dan waktu luang kami. Apabila ingin membantu menerjemahkan, mohon kontak laman facebook VPatch.

Bagaimana kualitas terjemahan VPatch?

VPatch selalu cross-check dua kali sebelum masuk QC, tapi tentu saja kesalahan tidak luput dari tim kami. Kami selalu berusaha menerjemahkan agar tidak keluar konteks dari cerita. Untuk menghadapi ini, kami berencana mengunggah beberapa jalan cerita di YouTube. Seandainya terdapat kesalahan terjemahan, VPatch memohon untuk koreksiannya di komentar.

Bagaimana bentuk unduhannya?

Setelah dirilis, VPatch akan langsung menyediakan dua jenis link unduhan untuk masing-masing device. Di dalam unduhan tersebut sudah mencakup game dan patch-nya.

Contributor

Vdash
Penerjemah, Pengembang
Zhinonia
Penerjemah